본문 바로가기
생활 팁

프랑스어 번역기 비교 - 구글, Bing,더 나은 번역기

by 모리

안녕하세요. 요즘은 인터넷의 발달로 세계각국의

뉴스나 정보를 쉽게 접할 수 있는데요. 

언어의 장벽이 아직까지는 높은데요. 

프랑스어 번역기 세 곳을 비교해 보았습니다. 

바로 bing번역기, 구글 번역기, 더 나은 번역기에요.



같은 문장이 어떻게 다르게 번역이 되는지 확인해 볼까요? 

위키에 있는 한 문장을 가져와 테스트 해보았어요. 

첫 번째 Bing 프랑스어 번역기 사용하기

Bing 번역기는 왼쪽의 번역할 문장 입력할 때

언어를 선택하지 않아도 문장을 입력하면 자동 검색해

언어를 인식한 후 한국어로 변환해 주는 것이 편리한 점이에요. 




구글 프랑스어번역기 사용하기


구글 번역기에서 사용할 떄는 오른쪽에 자동감지를 선택하시거나

프랑스어 선택을 해주어야 해요. 자동감지가 편하니

저는 그냥 자동감지로 했는데 프랑스어로 잘 감지해서 번역을 해주었어요.


프랑스어 번역기 세 번째 더 나은 번역기

더 나은 번역기는 번역할 때 중간언어가 있는 것이 특징인데요.

중간언어가 있어 더 정확한 번역결과를 얻을 수 있다고 하는데요. 

더 나은 번역기로 프랑스어 번역을 하시려면 원문 언어를

프랑스어로 선택 해주셔야해요. 자동감지기능은 없네요. 

그리고 긴 문장은 자꾸 에러가 나서 짧은 문장을 번역하실 때

적당할 것 같아요. 

이상으로 프랑스어 번역기 세 곳을 비교해 보았는데요. 

번역결과와 사용편리성을 보시고 선택을 해서 사용하시면

좋을 것 같아요. ^^ 





댓글